27 diciembre 2010

La costa suiza

En un pueblo de allá, por la costa suiza un viejo pescador,

borrachín, tranquilo, sin dar la paliza a nadie de su alrededor

pretendía vivir a su manera que era salir a pescar

y pescar boquerón, calamar o alguna ballenita que también las da el mar

y despues regresar con la frente marchita

como dice el cantar que se suele volver.

Y vender el pescado en la lonja

boquerón, calamar o una esponja, que también las da el mar

y cobrar lo que hubiera ganado al vender el pescado.

Y marcharse a gastar lo que hubiera cobrado

en comer o en comprar cuanto es menester poseer

E invitar a beber y beber hasta el anochecer

Y arrojar lo que hubiera sobrado del dinero cobrado

Arojarselo al mar... devolverle el dinero

y cada amenecer empezar desde cero.

Pero muchos vecinos denunciáronle al pobre por contaminar

que sus pocas monedas, sus vertidos de cobre ponían perdidito el mar...

y no pudo vivir a su manera, que era salir a pescar

y pescar boquerón calamar o alguna ballenita que también las da el mar...

28 julio 2010

Big Beñat

Big Beñat

27 diciembre 2008

Mack the knife

Dedicado a la Sra. Peachum:

Oh, the shark has pretty teeth, dear
And he shows them pearly white
Just a jack knife has MacHeath, dear
And he keeps it out of sight

When the shark bites with his teeth, dear
Scarlet billows start to spread
Fancy gloves though wears MacHeath, dear
So there's not a trace of red

On the sidewalk, Sunday morning…
Lies a body oozing life
Someone's sneaking round the corner
Is the someone Mack the knife?

From a tug boat by the river
A cement bag's dropping down
The cement's just for the weight, dear
Bet you Mack is back in town

Louie Miller´s disappeared, dear
After drawing out his cash
And MacHeath spends like a sailor
Did our boy do something rash?

Sukey Tawdry, Jenny Diver
Polly Peachum, Lucy Brown
Oh the line forms on the right, dear
Now that Mack is back in town

22 diciembre 2008

Redemption Song

THE FUTURE IS UNWRITTEN

Joe Strummer (21 ago 1952 - 22 dic 2002)

Old pirates, yes, they rob I;
Sold I to the merchant ships,
Minutes after they took I
From the bottomless pit.
But my hand was made strong
By the 'and of the Almighty.
We forward in this generation
Triumphantly.

Won't you help to sing
These songs of freedom?
'Cause all I ever have:
Redemption songs;
Redemption songs.

Emancipate yourselves from mental slavery;
None but ourselves can free our minds.
Have no fear for atomic energy,
'Cause none of them can stop the time.
How long shall they kill our prophets,
While we stand aside and look?
Some say it's just a part of it:
We've got to fulfil the book.

15 diciembre 2008

Algo así como un tango

Estoy en casa solo y sin Machaco,
sentado en el salón,
conjurando a las musas del tabaco,
medio seco un pulmón.

Como llueve en Melilla y hace frío,
amada, y no estás tú,
converso con el lelo pío-pío
del pájaro cucú.

Pa qué tanto cuidado capilar,
poeta, menos moño,
me dicen rubicundas al rodar
las hojas del otoño.

¿Do fueron de gardeles los eventos,
perchelero farol?
¿Qué fueron de aquellos Paco Gento?
Se interna, centra y… gol.

Me voy en acabando este cuarteto,
pues llega la mañana.
Nos vemos -a mi ponme un cateto–
muy pronto en La Campana

10 diciembre 2008

Ca plane pour moi

Wham
Bang
mon chat "Splash" gite sur mon lit a bouffe
Sa langue en buvant trop mon whysky
Quand a moi peu dormi
Vide
Brime
J'ai du dormir dans la goutiere
Oil j'ai un flash
Ouh
En 4 couleurs
allez op
un matin
Une louloute est v'nue chez moi
Poupee de cellophane
cheveux chinois
Sparadrap
une gueule de bois
A bu ma biere dans un grand verre en caoutchouc
Ouh
comme un indien dans son igloo

Ca plane pour moi
ca plane pour moi

Allez hop
la mama
quel panard
quelle vibration
De s'envoyer sur le paillasson
Lime
Ruine
Vide
Comble
You are the king of the divan
qu'elle me dit en passant
Ouh
I'm the king of the divan

Ca plane pour moi
ca plane pour moi

Allez hop
t'occupes
t'inquietes
touches pas ma planete
It's not today que le ciel me tombera sur la tete
Et que la colle me manquera
Ouh
ca plane pour moi

Ca plane pour moi
ca plane pour moi

Allez hop
ma nana s'est tiree
s'est barree
Enfin c'est marre
a tout casse
l'evier
le bar
Me laissant seul comme un grand connard
Ouh
le pied dans le plat

Ca plane pour moi
ca plane pour moi

Nellie the elephant

To Bombay a travelling circus came
They brought an intelligent elephant
and Nellie was her name

One dark night she slipped her iron chain,
and off she ran to Hindustan
and was never seen again

oooooooooooooooooo...

Nellie the elephant packed her trunk
and said goodbye to the circus
off she rode with a trumpety trump
trump trump trump
Nellie the elephant packed her trunk
and trundled off to the jungle
off she rode with a trumpety trump
trump trump trump

Night by night she danced to the circus band
When Nellie was leading the big parade
she looked so proud and grand

No more tricks for Nellie to perform
They taught her how to take a bow
and she took the crowd by storm

oooooooooooooooooo...

Nellie the elephant packed her trunk
and said goodbye to the circus
off she rode with a trumpety trump
trump trump trump
Nellie the elephant packed her trunk
and trundled off to the jungle
off she rode with a trumpety trump
trump trump trump

The head of the heard was calling far far away
they met one night in silver light
on the road to Mandalay

07 diciembre 2008

¡Ay...que gustito pa mis orejas!

Ay, que gustito pa mis orejas
enterradito entre tus piernas
y tú me dices ay… que te responda
yo todavía no te escuchao tu pregunta
No te oigo en bien
porque ando sumergido entre tu miel
¡ay, que bien!

Ay, que gustito pa mis orejas
enterradito entre tus piernas
y tú me dices ay… que te responda
yo todavía no te escuchao tu pregunta
Lo mas grande de esta noche, que se hizo de día
si saliera el sol allí te vería
Como un conejillo entre tus piernas
siguiendo tu senda,
buscando tu esencia
¡ay, que gustito pa mis orejas!

Como un conejillo entre tus piernas
bebiendo tu esencia,
siguiendo tu senda.
¡Ay, que gustito pa mis orejas!

Ay, que gustito pa mis orejas
enterradito entre tus piernas
Si soy agua, tú me llevas
Si soy parra, tú mi reja
El horizonte es un muro
que me cabe entre las cejas.

30 noviembre 2008

Enamorada de Frankenstein, me siento tan feliz

No sé porqué de Frankenstein estoy enamorada
Me siento tan feliz
Será por su mirada
o por su traje de cura
Será por su estatura
Me siento tan feliz

No sé porqué de Frankenstein estoy enamorada
Me siento tan feliz
Será por su moderno peinado,
a Karl Lewis se lo ha copiado
o por el brillo de su tobillo
Me siento tan feliz

Y me rechinan los baudios cuando lo miro
Me siento por dentro muy desdichada
Estoy cansada de que me ignores
y lleves flores a las niñas pavas
No sé porqué de Frankenstein estoy enamorada
Me siento tan feliz

27 noviembre 2008

Autosuficiencia

Me miro en el espejo y soy feliz
y no pienso nunca en nadie mas que en mi
Leo libros que no entiendo mas que yo
oigo cintas que he grabado con mi voz

Encerrado en mi casa,
todo me da igual
ya no necesito a nadie
no saldré jamás

Y me baño en agua fría sin parar
y me corto con cuchillas de afeitar
Me tumbo en el suelo de mi habitación
y veo mi cuerpo en descomposición

Encerrado en mi casa,
todo me da igual
ya no necesito a nadie
no saldré jamás

Ahora soy independiente
ya no necesito verte
ya soy autosuficiente al fin

¡¡¡Me miro en el espejo y soy feliz!!!